ВЫБОР РЕДАКЦИИ:
Социальный кризис
Та часть ее, посвященная старой письменности, в главные появляется только распространенным, развитым и иллюстрированным текстуальными иллюстрациями повторением того, что в короткой и сжатые форме было мною выложено двадцать несколько лет назад, в рамках моей «Истории Украины-Руси». Многие и тут, разумеется, прибыло нового, но больше в деталях. Зато разделы, посвященные традиции устной, сделанные совсем заново, и хотя в далеко меньшей степени исчерпывают свой предмет, чем разделы, посвященные традиции грамотный, но могут иметь больший интерес Новости как проба ввести и поставить конкретно рядом с собой си две части нашего литературного наследия. Короткие же вступительные разделы и социально-историческое освещение литературных фактов, поданное по ним, могут, мне кажется, иметь интерес не только для лучшего освещения фактов, представленных в дальнейших главах, но и поощряя к дальнейшим трудам в семь направлении. На высказанные здесь мысли я позволяю себе обратить внимание наших исследователей, стариков и начинающих.
Название. Книга сия носит общепринятую у нас и в цилим культурном мире название «истории литературы». Но сия название вообще не полностью соответствует предмету, а в приложения к нашему народу - даже вдвойне.